Para Supervisores & Observadores

Sigue cada llamada.
En cualquier idioma.

Connect te permite supervisar llamadas en directo en 40+ idiomas — traducidas en tiempo real, tal y como suceden. Sin retraso de resúmenes. Sin esperar informes. Entiende todo, en el momento en que se dice.

Reunión supervisada
4
Live
SR
Sofía Ramírez
KM
Kwame Mensah
WC
Wei Chen
Demo
4,9 / 5 Valoración
Sin plugins
Impulsado por IA
Plan gratuito disponible
Sin datos almacenados
4,9 / 5 Valoración
Sin plugins
Impulsado por IA
Plan gratuito disponible
Sin datos almacenados

Por qué los supervisores usan Connect

Comprensión en tiempo real. Cero retraso.

Un informe posterior a la llamada no es lo mismo que entenderla en directo. Connect te mete en la sala — en tiempo real, en tu idioma, en cada llamada.

Supervisa en 40+ idiomas, en directo

Control de calidad, revisión de cumplimiento, coaching de ventas — sigue cualquier llamada en cualquier idioma en el momento en que ocurre. Sin intérprete, sin contratar bilingüe.

Menos de 500ms. Sigue la conversación.

La traducción llega en menos de medio segundo tras ser pronunciada. Nunca vas más de un aliento por detrás. Cuando se dice algo crítico, lo escuchas — no en un resumen dos horas después.

Sabe quién dijo qué, siempre

Connect etiqueta cada hablante automáticamente. Cuando revisas una llamada, siempre sabes qué parte dijo qué — sin ambigüedad, sin mala atribución en tus notas.

Equipo supervisando una llamada
Un resumen posterior no es supervisión real
La supervisión real significa entender
la llamada mientras ocurre — no después.

Diseñado para la supervisión

Todas las funciones que importan cuando estás escuchando.

No son funciones de traducción genéricas. Cada una fue diseñada en torno a las necesidades específicas de un supervisor que sigue una conversación en directo.

Interrupción inteligente

Cuando los hablantes se solapan, Connect rastrea cada voz limpiamente — sin solapamiento confuso en tu feed de traducción. Siempre sabes quién dijo qué, incluso en intercambios acalorados.

Etiquetado de hablantes

Cada voz se identifica y etiqueta en tiempo real. Agente, cliente, manager — siempre sabes quién habla sin tener que adivinar por el contexto.

Precisión contextual

Añade vocabulario del dominio — términos de cumplimiento, nombres de productos, lenguaje del sector — a tu perfil de contexto. Connect los traduce con precisión para que nada se marque incorrectamente.

Concordancia de voz

La voz de cada hablante se ajusta de forma natural — los hombres suenan masculinos, las mujeres femeninas. Escuchas una representación natural de la conversación, no una IA desajustada leyendo cada línea.

Diccionario de pronunciación

Nombres de empresa, nombres de agentes, líneas de productos — traducidos y pronunciados correctamente siempre. Sin nombres propios mal traducidos que interrumpan tu flujo de supervisión.

Cifrado de extremo a extremo

El contenido de las llamadas permanece en el dispositivo. Sin audio almacenado — totalmente conforme con los estándares de privacidad de datos. Supervisa con confianza, sabiendo que nada queda expuesto.


Cómo funciona

Configurado en 3 minutos.

Sin IT. Sin integración. Sin instalación en el lado del interlocutor. Abre Connect, únete a la llamada como supervisor — la conversación te llega en tu idioma.

1

Abre Connect y establece el idioma de la llamada

Selecciona el idioma que se habla en la llamada. Añade un perfil de contexto para el vocabulario de tu dominio y asegúrate una traducción precisa de principio a fin.

2

Únete a la llamada como observador

Connect captura el audio de tu llamada y lo traduce a tu idioma en tiempo real. Los participantes ven una llamada normal — tu supervisión es invisible.

3

Sigue la conversación. Connect gestiona la traducción.

Recibe la conversación en menos de 500ms — etiquetada por hablante, precisa para tu dominio, en tu idioma. Nada se te escapa.

Manager revisando una llamada
Invisible para los participantes

Ellos simplemente hablan.
Tú lo entiendes todo.

Connect traduce la llamada a tu idioma sin afectar a la propia llamada. Los participantes experimentan una conversación normal — tú obtienes una traducción completa en tiempo real.

¿IA o intérprete humano?

Usa el intérprete adecuado según el riesgo.

Connect es más eficaz para llamadas en directo y repetibles donde la rapidez y el acceso importan. Un intérprete humano cualificado sigue siendo más seguro cuando el juicio, los derechos, el consentimiento o la gestión de crisis definen el resultado.

Usa Connect

Soporte rutinario, ventas, selección, reuniones internas, teletrabajo y llamadas personales que necesitan traducción de voz en Zoom, Meet, Teams, Slack, navegadores o softphones.

Conserva un humano

Procedimientos judiciales, consentimiento médico, inmigración, terapia, gestión de crisis, negociaciones sindicales o mediación cultural compleja donde la responsabilidad importa.

Flujo de trabajo híbrido

Deja que la IA gestione el acceso multilingüe diario, luego escala a un intérprete capacitado cuando los riesgos aumentan, las emociones se intensifican o se necesitan registros formales.

Cómo se compara Connect

La comparación honesta.

La mayoría de los equipos de supervisión confían en resúmenes posteriores a la llamada o en revisores bilingües. Esto es lo que cambia la traducción en tiempo real.

CriterioConnectResumen post-llamadaRevisor bilingüe
MomentoCuándo entiendes la llamadaEn directo — menos de 500msHoras despuésEn directo — si está disponible
CoberturaIdiomas que puedes supervisar40+ al instanteDepende de la herramientaLimitado a sus idiomas
PrecisiónTerminología específica del dominioPerfiles de contextoResumen IA genéricoAlta si es experto en el dominio
CostePor llamada o por mesDesde 0 $ / mesVaría según herramienta50.000+ $ / año por persona
PrivacidadGestión de datosSin audio almacenadoProcesado en la nubeSolo interno

Primeros usuarios

Supervisión real. Cualquier idioma.

Hacemos QA en llamadas de soporte en 6 idiomas. Antes de Connect, teníamos que esperar resúmenes traducidos — para entonces, los patrones ya estaban asentados. Ahora detectamos problemas en la primera llamada, en tiempo real. Nuestro CSAT mejoró en semanas.

YP
Yuki P.
Responsable de QA, E-commerce — Tokio

Entreno representantes de ventas en nuestros equipos de DACH y LATAM. No podía supervisar llamadas en idiomas que no hablo. Connect cambió eso por completo — escucho en directo, sigo cada intercambio y doy feedback inmediatamente después. Los representantes mejoran el doble de rápido.

JF
James F.
Coach de Ventas, SaaS — Remoto