Connect permet à vos agents de traiter les appels en 40+ langues — en direct sur Zoom, Meet ou téléphone. Sans recrutement multilingue. Sans externalisation. Juste une résolution plus rapide pour chaque client.
Pourquoi les équipes Support choisissent Connect
Les barrières linguistiques ne devraient pas signifier des files d'attente plus longues, plus d'embauches ou des clients frustrés. Connect rend chaque agent bilingue — dès le premier mot de l'appel.
Un agent, n'importe quel client. Connect traduit en direct sans installation côté client. Votre équipe reste légère — votre couverture s'étend à l'échelle mondiale.
Plus de relais d'interprètes. Plus de répétitions. La traduction s'effectue en moins de 500ms — votre agent résout plus vite, votre CSAT augmente.
Connect préserve le ton et la chaleur de votre agent. Un client frustré se sent toujours écouté — pas comme s'il parlait à une machine traduisant son problème.
Conçu pour le Support
Ce ne sont pas des fonctionnalités génériques. Chacune a été conçue autour des dynamiques spécifiques d'une conversation de support client en direct.
Quand un client mécontent coupe la parole, Connect met en pause la traduction instantanément — aucun chevauchement robotique. L'échange reste calme et naturel, même sous pression.
Chaque interlocuteur reçoit une voix correspondant à son profil — les hommes sonnent masculins, les femmes féminines. Votre client entend une voix naturelle, pas une IA mal assortie.
Ajoutez vos noms de produits, codes d'erreur et terminologie dans un profil de contexte. Connect les traduit correctement — aucun terme technique erroné devant un client confus.
Sur les appels d'escalade avec plusieurs membres d'équipe, Connect identifie et étiquette chaque voix. Votre client sait toujours à qui il parle.
Noms de produits, termes de marque, références techniques — prononcés à votre façon, à chaque fois. Connect ne déforme jamais votre marque devant un client.
Les données client restent sur l'appareil. Rien n'est stocké ni partagé. Vos appels restent privés et conformes — aucun traitement audio par des tiers.
Comment ça fonctionne
Pas d'IT. Pas d'intégration. Pas d'installation côté client. Ouvrez Connect, décrochez — le client vous entend dans sa langue.
Détectez ou sélectionnez la langue avant de décrocher. Ajoutez un profil de contexte support pour une traduction précise de votre terminologie produit.
Changez l'entrée audio dans votre outil d'appel sur "Connect Virtual Mic." Le client entend un appel de support normal — aucune application supplémentaire requise.
Votre agent parle à son rythme habituel. Connect traduit en moins de 500ms — son ton, son empathie et son expertise entièrement intacts.
IA ou interprète humain ?
Connect est le plus efficace pour les appels en direct et répétables où la rapidité et l'accessibilité comptent. Un interprète humain qualifié reste préférable quand le jugement, les droits, le consentement ou la gestion de crise définissent le résultat.
Support de routine, ventes, recrutement, réunions internes, télétravail et appels personnels nécessitant une traduction vocale dans Zoom, Meet, Teams, Slack, navigateurs ou softphones.
Procédures judiciaires, consentement médical, immigration, thérapie, gestion de crise, négociations syndicales ou médiation culturelle complexe où la responsabilité est engagée.
Laissez l'IA gérer l'accès multilingue quotidien, puis faites appel à un interprète qualifié quand les risques augmentent, les émotions s'intensifient ou des enregistrements formels sont nécessaires.
Comparaison avec Connect
La plupart des équipes de support s'appuient encore sur des services d'interprètes ou des agents multilingues externalisés. Voici ce que ça coûte réellement.
| Critère | Connect | Service d'interprétation | Recrutement multilingue |
|---|---|---|---|
| CoûtPar appel ou par mois | À partir de 0 $ / mois | 3–6 $ / minute | 40 000–80 000 $ / an |
| DisponibilitéLangues à la demande | 40+ instantanées | Sur rendez-vous | 1–2 langues max |
| Temps de traitementImpact sur la résolution | Plus rapide — sans relais | 2× plus long avec relais | Normal si courant |
| ConfidentialitéCe qui est stocké ou partagé | Aucun audio stocké | Tiers en ligne | Interne seulement |
| DéploiementDélai de mise en place | 3 minutes | Contrat nécessaire | Semaines de recrutement |
Premiers utilisateurs
Nous gérons maintenant 8 langues dans notre équipe support. Avant Connect, nous avions un service d'interprétation qui doublait le temps de traitement. Maintenant c'est fluide — l'agent parle, le client comprend, et ils raccrochent deux fois plus vite.
Le CSAT est passé de 3,6 à 4,5 en deux mois pour nos tickets non-anglais. Les clients ont arrêté de se sentir redirigés. Nos agents sonnent naturels — la voix passe exactement comme prévu.